Quirr,
Влаха TEPECHE, спасибо за отзывы!
Цитата:
Мало того, она еще и написана археологами.
Да, так и есть, наверное, пришла пора достать книжку с полки - периодически наступает такой момент!

Блин, там буков много, пусть просто будет ВИКИ
ЦИТАТА:
«Орёл Шестого легиона» — советская песня, в основе которой лежат два четверостишия чешского писателя Йозефа Томана «После нас хоть потоп», написанные в 1960-х годах. Повествование ведется от лица римского легионера Шестого Железного легиона. Текст песни написал археолог Александр Козлов при раскопках Херсонеса; по настоянию его друга Владимира Рудакова, Владлен Колмогоров написал партитуры.
Летом 1976 года[2][3](по другим данным,1975 года)[1] на раскопках Херсонеса в Крыму два археолога — Александр Козлов и Владимир Рудаков — обсуждали роман чешского писателя Йозефа Томана «Калигула, или После нас хоть потоп», впервые изданный в начале шестидесятых. Обоим понравилась «песня легионеров» в исполнении одного из героев книги:
Пусть я погиб под Ахероном
И кровь моя досталась псам -
Орел 6-го легиона
Все так же рвется к небесам.
Все так же быстр он и беспечен
И, как всегда, неустрашим.
Пусть век солдата быстротечен,
Но вечен Рим!
Йозеф Томан написал только два куплета, поэтому Александр Козлов, по настоянию Рудакова, написал продолжение, а их коллега Владлен Колмогоров подобрал на гитаре мелодию. Песню отличает высокая степень исторической достоверности — так, VI Железный легион сражался у реки Ахерон (в некоторых вариантах — Ерихон, что также верно исторически) в Греции и в Сирии. Нередко авторство песни ошибочно приписывается Владимиру Высоцкому. Песня быстро, уже к концу семидесятых годов, завоевала популярность в экспедициях[4], прочно войдя в советский фольклор в целом и археологический — в частности. При этом существует множество модификаций текста (Ахерон → Ерихон, добавления латинского куплета или нескольких на русском и т. д.), что, по мнению журналиста Артёма Ефимова, свидетельствует о том, что песня стала народной. Уже в постсоветское время песня стала пользоваться популярностью у различных реконструкторов и толкинистов. Песня исполняется на предельной громкости.
Авторы предполагали локальное распространение произведения и становление его как своеобразного «гимна» археологов их поразило.
Шестых легионов в Древнем Риме было несколько, некоторые просуществовали недолго и практически неизвестны вне узкого круга специалистов. Наиболее же известными из них являются VI Железный легион и VI Победоносный легион. Автор песни, А. С. Козлов, отдельно в воспоминаниях пояснил, что под «Шестым Легионом» может подразумеваться только Шестой Железный Легион, на что указывает текст.
Песню нередко приписывают Владимиру Высоцкому, исполнявшему её, а то и вовсе Древнему Риму — так, известны случаи, когда разыскивался «оригинальный» латинский текст песни.
Песня является гимном исторического факультета Уральского Государственного Университета им. Горького, исторического факультета Брянского Государственного Университета и общей классикой различных археологических экспедиций. А. С. Башарин отметил, что «Орел Шестого Легиона» является одной из немногих «археологических» песен, обретших популярность за пределами профессионального круга, отмечая, что непосредственно с археологией как с наукой такие песни связи никогда не имеют.